Sprachliche Brücken zur Genesung
Interkulturelles Übersetzen im Gesundheitswesen der Schweiz

Details

HerausgeberInBundesamt für Gesundheit (BAG) Schweiz
Erscheinungsjahr2011
InternetDownload als Pdf

Kurzbeschrei­bung

"Die Publikation «Sprachliche Brücken zur Genesung. Interkulturelles Übersetzen im Gesundheitswesen der Schweiz» beleuchtet das interkulturelle Übersetzen aus qualitativer, rechtlicher und wirtschaftlicher Sicht. Sie resümiert wesentliche Erkenntnisse zum Thema und zeigt, in welchem Forschungskontext diese eingebettet sind. Die Publikation basiert auf zehn Expertenberichten und rund sechzig Artikeln aus Zeitschriften oder Sammelbänden, die bis anhin in der Schweiz zum Thema «Interkulturelle Verständigung im Gesundheitswesen» entstanden sind." (Webseite des BAG CH)

In Kapitel 7 wird auf geschlechtsspezifische Aspekte des interkulturellen Übersetzens und entsprechende Studien eingegangen.

Der Band kann gegen Erstattung der Versandkosten über die Webseite der BAG bestellt werden.

(letzte Aktualisierung am: 19.10.2011)

Seitenbeginn

Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung / Ostmerheimer Str. 220 / 51109 Köln / Tel +49 221 8992-0 / Fax +49 221 8992-300
E-Mail: poststelle@bzga.de / E-Mail für Bestellungen von Medien und Materialien: order@bzga.de

Die Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung ist eine Fachbehörde im Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Gesundheit.